瀏覽某家公司網站(http://www.innovativeets.com/),看到這樣的字眼「We are working our butts off to finish this website」,發現賈伯斯在天線門事件也曾用過,是「用盡全力去做」的意思,可查詢(http://en.wiktionary.org/wiki/work_one's_butt_off)

更幽默的是後面那一句「Our developer, Michael, is doing his best to finish this website before the counter, but we can’t help him.」,讓人不禁會意一笑,文化差異呈現不同的表達方式,總比出現一張工人在施工的圖樣更有意思。

arrow
arrow
    文章標籤
    butts off
    全站熱搜

    ★脈絡地圖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()