In fact, Spanish speakers—numbering over 17 million—compose the largest non-English linguistic group in America. But Chinese, Vietnamese, Italian, Polish and many other ethnic groups add to the linguistic flavor of America. Foreign languages are so commonly used in some ethnic neighborhoods that visitors might think they are in another country!

事實上,說西班牙語的人口超過一千七百萬,是美國最大的非英語系族群。不過,還有中國、越南、義大利、波蘭與其他很多種族的族群,更使美國語言增色不少。在許多外來民族的後裔社區裡,由於外語的廣泛使用,甚至會使訪客有身置異國的感覺。

Although some Americans welcome this linguistic and cultural diversity, others have begun to fear that the English language is being threatened. Since the 1980s, the “English Only” movement has sought to promote legislation which would establish English as the “official language” and restrict the use of non-English languages.

雖然有些美國人歡迎這種語言與文化多元化,也有些人擔心英語已經受到威脅。從一九八○年代以來,「唯用英語」(English Only)運動即試著開始推動立法,將英語訂為「官方語言」,並限制其他語言的使用。
arrow
arrow
    全站熱搜

    ★脈絡地圖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()